Предмет сертификације |
Поступак оцењивања усаглашености |
Референтна документа |
Локације |
Прерада органских производа: органска храна, органска сточна храна, квасци који се користе као храна за животиње, органска производња производа из сектора вина, органска сточна храна / Processing of organic products: organic food, organic animal feed, yeast used as food or feed and organic production of products from the wine sector, feed. |
|
Закон о органској производњи („Службени гласник РС“ бр.30/10 и 17/19) /Law on Organic Production (Official Gazette of the RS No. 30/10, 17/19)
Правилник о контроли и сертификацији у органској производњи и методама органске производње („Службени гласник РС“ бр. 95/20 и 24/21 ) / Тhe Regulation on Inspection and Certification in Organic Production and Organic Production Methods (Official Gazette of the RS Nо. 95/20, 24/21 )
Процедура о сертификацији OP-PS-11-1 / Certification Procedure OP-PS-11-1
|
Л1 |
С-09 Органска производња / S-09 Organic production |
Органски производи који се извозе / Organic products for export A – непрерађени биљни производи /A - Unprocessed plant products Б - Живе животиње или непрерађени производи животињског порекла/B -Live animals or unprocessed animal produsct Д – Прерађени пољопривредни произвди који се користе као храна (осим вина) /D - Processed agricultural products for use as food (except wine) Е – Прерађени пољопривредни производи који се користе као храна за животиње/Е- Processed agricultural products for use as feed
|
ORGANIC CONTROL SYSTEM „Стандарди органске производње и примењене мере контроле“, верзија 6 од 08.07.2021. године – еквивалентан са Уредбом Савета (ЕЗ) бр. 834/2007 ORGANIC CONTROL SYSTEM „Organic Production Standard and Applied Control Measures“, version 6 from 08.07.2021 - equivalent to Council Regulation (EC) No. 834/2007
|
Л1 |
Органска производња: органска биљна производња, укључујући сакупљање дивљег биља из природних станишта, органско семе, расад и садни материјал/ Organic production: organic plant production, including wild collection, organic seeds, and propagating material. |
|
Закон о органској производњи („Службени гласник РС“ бр.30/10 и 17/19) /Law on Organic Production (Official Gazette of the RS No. 30/10, 17/19) Правилник о контроли и сертификацији у органској производњи и методама органске производње („Службени гласник РС“ бр. 95/20 и 24/21 ) / Тhe Regulation on Inspection and Certification in Organic Production and Organic Production Methods (Official Gazette of the RS Nо. 95/20, 24/21 ) |
Л1 |
Органска производња: органско сточарство и органски сточарски производи/ organic animal husbandry and organic animal husbandry products. |
|
Закон о органској производњи („Службени гласник РС“ бр.30/10 и 17/19) /Law on Organic Production (Official Gazette of the RS No. 30/10, 17/19)
Правилник о контроли и сертификацији у органској производњи и методама органске производње („Службени гласник РС“ бр. 95/20 и 24/21 ) / Тhe Regulation on Inspection and Certification in Organic Production and Organic Production Methods (Official Gazette of the RS Nо. 95/20, 24/21 )
Процедура о сертификацији OP-PS-11-1 v. 10/ Certification Procedure OP-PS-11-1 v.10
|
Л1 |
Органска групна производња / Organic group production |
|
Закон о органској производњи („Службени гласник РС“ бр.30/10 и 17/19) /Law on Organic Production (Official Gazette of the RS No. 30/10, 17/19)
Правилник о контроли и сертификацији у органској производњи и методама органске производње („Службени гласник РС“ бр. 95/20 и 24/21 ) / Тhe Regulation on Inspection and Certification in Organic Production and Organic Production Methods (Official Gazette of the RS Nо. 95/20, 24/21 )
Процедура о сертификацији PK-PS-11-1 / Certification Procedure PK-PS-11-1
|
Л1 |
С- 10 Остало - Производи са географском ознаком |
Категорија 1. 4. Остали производи животињског порекла (јаја, мед, млечни производи итд, не укључујући маслац) / Category: 1.4. Other animal products (eggs, honey, milk products etc. – excluding butter)
Фрушкогорски липов мед Linden honey from Fruška gora
|
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) ) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18).
Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10). Елаборат о заштити ознаке географског порекла за производ Фрушкогорски липов мед из 2011. године / Code of practice for linden honey from Fruska gora, from 2011. План контроле – Фрушкогорски липов мед, име порекла GI-DK-14-02, верзија 1 од 27.06.2014. године. / Control Plan – linden honey from Fruska gora PDO GI-DK-14-02, version 1 of 27.06.2014.
|
Л1 |
|
Категорија 1.2. Производи од меса (кувано, сољено, сушено итд.) Category:1.2. Meat products (cooked, salted, dried, etc.)
Петровска клобаса (Петровачка кобасица) Petrovska klobasa (Petrovac sausage)
|
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) ) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18). Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10). Технолошки елаборат о начину производње и специфичним карактеристикама производа ,,Петровска клобаса (Петровачка Кобасица),, из 2007 године/ Technological study on the production method and specific characteristics of the product, "Petrovska klobasa" (Petrovac sausage), from 2007. План контроле – Петровска клобаса (Петровачка кобасица), име порекла GI-DK-19-03, верзија 1 од 17.12.2019. године. / Control Plan "Petrovska klobasa" (Petrovac sausage) GI- DK-19-03, version 1 of 17.12.2019.
|
Л1 |
|
Категорија: 1.6 Воће, поврће и житарице и њихове прерађевине/ Category:1.6 Fruit, vegetables and grains and their products
Облачинка из Облачине |
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18). Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10).Елаборат о начину производње и специфичним карактеристикама производа ''Облачинка из облачине''од 2015 године / Code of practice for production and specific characteristics for product ''Oblačinka iz oblačine'') from 2015. План контроле ,,Облачинка из Облачине“ име порекла GI-DK-19-01, верзија 1 од 28.06.2019./ Control Plan, " Oblačinka iz Oblačine ", name of origin GI-DK-19-01, version 1 from 28.06.2019.
|
Л1 |
|
Категорија: 1.6 Воће, поврће и житарице и њихове прерађевине/ Category:1.6 Fruit, vegetables and grains and their products Бегечка шаргарепа Carrot from Begeč
|
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18). Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10). План контроле – Бегечка шаргарепа, географска ознака GI-DK-17-01 верзија 01 од 01.09.2017. године/Control plan – Carrot from Begeč, geographical indication GI-DK-17-01, version 01 from 01.09.2017. Спецификацијa производа„Бегечка шаргарепа“, географска ознака, мај 2017. године/Product specification - Carrot from Begeč, geographical indication, May 2017.
|
Л1 |
|
Категорија: 1.6 Воће, поврће и житарице и њихове прерађевине/ Category:1.6 Fruit, vegetables and grains and their products
Врбички бели лук Garlic from Vrbica |
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18). Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10).
План контроле – Врбички бели лук, име порекла GI-DK-22-01 верзија 3 од 05.09.2022. године/Control plan - garlic from Vrbica, PDO GI-DK-22-01 version 3 from 05.09.2022. Елаборат за заштиту географског порекла „ВРБИЧКИ БЕЛИ ЛУК“ децембар 2015. године и Решење о изменама елабората бр. 2022/9458-О-2016/1-68/ Code of practice for protection of geographical indication for garlic from Vrbica, Decembre 2015. and Decision on changes to Code of practice No. 2022/9458-O-2016/1-68.
|
Л1 |
|
Категорија: 1.6 Воће, поврће и житарице и њихове прерађевине/ Category:1.6 Fruit, vegetables and grains and their products
Футошки свежи и кисели купус Fresh and sour cabbage from Futog
|
Закон о ознакама географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 18/10 и 44/18) / The GI Law (Official Gazette of the RS No. 18/10 and 44/18). Правилник о условима, начину и поступку контроле квалитета пољопривредних и прехрамбених производа са ознаком географског порекла („Службени гласник РС“ бр. 73/10) / The Regulation on conditions, way and process of controlling the quality of agricultural and food products with geographic origin marks (Official Gazette of the RS No. 73/10). Елаборат имена порекла: Футошки свежи купус и Футошки кисели купус, децембар 2007. године / Code of practice for Fresh and sour cabbage from Futog, Decembre 2007. GI-DK-13-02 Приручник за контролу – Футошки свежи купус, Футошки кисели купус, PDO, верзија 3.0 од 10.04.2012. године / Control plan - Fresh cabbage from Futog, Sour cabbage from Futog, PDO, version 3.0 from 10.04.2012.
|
Л1 |